17:38 Oct 24, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carol Shaw Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Translate "interruptor" |
| ||
4 | Interruptores |
|
Translate "interruptor" Explanation: ...the abbreviation "bkr" won't mean anything, and as this appears to be instructions, you need to be absolutely clear. You don't want someone pulling (or not) the wrong breaker. :-) My 2-cents' worth. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Interruptores Explanation: Sugiero que uses ...interruptores: BKR-PS-1, BKR-PS-2 y BKR-PS-3 Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.