09:57 Aug 23, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | need more contexte |
| ||
na | De acuerdo con el colega: más contexto por favor |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
need more contexte Explanation: The contextor sentence would be helpfull! Die= microplaqueta, molde , matriz.. slug free: sin: bloquecillo, nucleo, tapón... Hope it helps! Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
De acuerdo con el colega: más contexto por favor Explanation: Puede que sea : Molde sin restos de soldadura. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.