GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Nov 20, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Turbines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cecilia Castro de Anderson Local time: 22:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Flaps |
| ||
4 | solapa de cierre |
| ||
4 | válvula de charnela |
| ||
2 | solapas antirretorno |
|
solapa de cierre Explanation: Hola Dany, Eurodicautom da esta traducción pero no soy experta en el tema. English Term flap Spanish Term solapa de cierre Espero que te sirva. Saludos, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Flaps Explanation: Si el contexto es turbinas de aviones, flaps (al igual que slats) se deja en inglés. EQTS! Ceci.- Interpret� 1 a�o para cursos de capacitaci�n dictados por Boeing. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |