tracks in coasted status

Spanish translation: vías / carriles / bandas de rodamiento recubiertas / revestidas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tracks in coasted status
Spanish translation:vías / carriles / bandas de rodamiento recubiertas / revestidas
Entered by: BelkisDV

08:09 Nov 30, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / radar equipment
English term or phrase: tracks in coasted status
Por favor, que alguien me ayude!!

The track symbol can take different forms according to the type of the source of detection (PSR, SSR, CSR) and the type of the track (FP, SPI, Hold, Ext) as shown in the example below.

Tracks symbols example:

Primary tracks
Secondary tracks
Tracks in coasted status
Pilar
vías / carriles / bandas de rodamiento recubiertas / revestidas
Explanation:
track is any of these three (depending on context): vía, carril, banda de rodamiento.
coasted is: recubierto or revestido.
Hope it helps.
I had skipped this question, but since nobody answered it, I am giving you my options. Hope it helps.
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 01:00
Grading comment
It wasn't any of these (I believe "coasted" is not "recubierto", you're talking about "coated"), but I very much appreciate your help. I would like to tell you the right translation, but the truth is I didn't find it myself, so I don't remember it. Shame on me! :) Thanks.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vías / carriles / bandas de rodamiento recubiertas / revestidas
Robert INGLEDEW


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vías / carriles / bandas de rodamiento recubiertas / revestidas


Explanation:
track is any of these three (depending on context): vía, carril, banda de rodamiento.
coasted is: recubierto or revestido.
Hope it helps.
I had skipped this question, but since nobody answered it, I am giving you my options. Hope it helps.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
It wasn't any of these (I believe "coasted" is not "recubierto", you're talking about "coated"), but I very much appreciate your help. I would like to tell you the right translation, but the truth is I didn't find it myself, so I don't remember it. Shame on me! :) Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search