19:55 Mar 14, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | luces indicadoras; contenido o almacenado; celda de medición |
| ||
na | Lámparas de estado |
|
luces indicadoras; contenido o almacenado; celda de medición Explanation: Yo pienso que sí, si estás hablando por ejemplo de lasluces que tiene el gabinete de una computadora para indicar si está prendida, o si su disco duro está en funcionamiento. De todas formas, luces indicadoras sirve para cualquier tipo de focos o LED´s. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lámparas de estado Explanation: Lámparas is more general, LEDs are small solid state components. I prefer "de estado" to "indicadores" because the latter is too generic (it may indicate anything), not just a status. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.