GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 Jan 2, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering / Automoci�n | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mireia Oliva Solé Spain Local time: 21:35 | ||||||
Grading comment
|
alto consumo de combustible y escasas prestaciones Explanation: En efecto, Natalia, yo lo traduciría como consumo de combustible pero, siguiendo el significado de la frase, se refiere que hace pocos km por litro de combustible, esdecir que tiene un alto consumo. Saludos :) Mireia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kilómetros (recorridos) por litro de combustible Explanation: Es muy común, por lo menos en Argentina, donde el precio del combustible es cuatro veces mayor que en Estados Unidos, y los sueldos son cuatro veces más bajos (hemos tenido unos gobernantes maravillosos!), que la compra de un vehículo, sea automóvil o camión (perdón, en Houston los llaman trocas en nuestro Spanglish incomparable, y en Mexico significa un autobus), se decida por los kilómetros que puede recorrer un vehículo por cada litro de combustible. KILOMETROS POR LITROS DE COMBUSTIBLE es el único significado que esta frase tiene en Argentina. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kilometraje del carburante Explanation: in english "miles per gallon" mpg. La traduccion exacta es: El pobre kilometraje del carburante y el arrastre de la marcha pueden que resulten. Yo iría por lo que dice Mireia: Según el kilometraje del carburante hace pocos Km.por tanto consumo de combustible. Tiene mas sentido. saludos, Chris. Reference: http://www.proZ.com/pro/27343 |
| |
kilometraje del carburante Explanation: in english "miles per gallon" mpg. La traduccion exacta es: El pobre kilometraje del carburante y el arrastre de la marcha pueden que resulten. Yo iría por lo que dice Mireia: Según el kilometraje del carburante hace pocos Km.por tanto consumo de combustible. Tiene mas sentido. saludos, Chris. Reference: http://www.proZ.com/pro/27343 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.