Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: Chemical Management System|
|In a text relating to a chemical product information sheet the heading in EN:|
"Chemical Management System"
occurs. The machine used is an autoscrubber (ES: fregadora automática). The "system" is both a set of procedures and an apparatus.
If you'd like you can respond directly to email@example.com.
Thanks very much!
Selected response from:
Local time: 16:34
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
3 mins confidence: peer agreement (net): +2
Sistema químico de gestión - Sistema de gestión química
Según sea el contexto, se aplicará una u otra de ambas frases.
Local time: 23:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 8110
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
Sistema de uso de productos químicos
Hi, this is just a guess, but I think the "management" involves storage, handling, dosing... That is why I suggest a comprehensive term such as "uso".
|Login to enter a peer comment (or grade)|
9 mins confidence: peer agreement (net): +3
Sistema de manejo de productos químicos
I chose the word manejo (handling) because it could apply to both the handling of the machine and the administration.
Sistema de administración de productos químicos.
In a waste disposal context, however, I would say:
Sistema de DISPOSICIóN de productos químicos.
Local time: 18:34
Native speaker of: English, Spanish
PRO pts in pair: 2664
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations