19:33 Sep 16, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Sanchez Local time: 08:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ver abajo |
| ||
na | See below |
| ||
na | see below |
|
Ver abajo Explanation: Pivot trunnion = Giratorio (que gira) alrededor del eje del muñón. Plumb bob = Péndulo. Power plant = Central eléctrica, Planta de generación eléctrica. Precipitation hardening = Temple de solubilización, Endurecimiento por precipitación. Anti-Skid System = Sistema antideslizante. Ref. Diccionario Politécnico EN>ES de F. Beigbeder. Espero sea de ayuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below Explanation: "pivot trunnion": soporte giratorio (normalmente los soportes de elementos que se mueven sobre otros). "plumb bob": plomada (el péndulo, usualmente de forma cónica, que, atado a una línea, se deja bascular para que indique el nivel raso). "powerplant": generador (eléctrico). "precipitation hardening": dureza, sedimentación (es la cantidad de sales no-hidrosolubles que se precipitan como carbonatos, formando la "dureza" de las aguas, hay dureza temporal y dureza permanente). "antiskid": antideslizante (se trata de sustancias o láminas aplicadas a superficies para evitar resbalamientos). Luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: giro del muñón, plomada de plomo, planta generadora, endurecimiento estructural, sistema antideslizante Diccionario T�cnico de F. Beigbeder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.