KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

fan inlet housing

Spanish translation: cubierta de (boca de)entrada del ventilador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Mar 5, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fan inlet housing
The fan inlet housing metal underneath the abradable coating was exposed and damaged severely.
Gloria Nogales
Local time: 07:20
Spanish translation:cubierta de (boca de)entrada del ventilador
Explanation:
Esta sería mi sugerencia, basada en el Diccionario Técnico de Javier Collazo.

Puede ser simplemente: cubierta de entradad de ventilador.
Selected response from:

Bill Greendyk
United States
Local time: 01:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cubierta de (boca de)entrada del ventilador
Bill Greendyk
5cubierta de entrada del ventiladorAntonio Costa
5empaque de rendija de ventilador
Patricia Fierro, M. Sc.
4 +1La cubierta del conducto de entrada de refrigeración
Noemi Carrera
4carcasa de admisión del ventilador
Anguiano Pérez
4'el metal de la carcasa de la admisión del ventilador bajo...xxxmgonzalez
4carcasa de entrada/admisión del ventilador
joseluisvi
1Carcasa metálica de admisión del ventilador
Fausto2112


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
La cubierta del conducto de entrada de refrigeración


Explanation:
"The fan inlet housing metal underneath the abradable coating was exposed and damaged severely".

"El metal de la cubierta del conducto de entrada de refrigeración..."

Saludos


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 16:35:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Según mi opinión, lo que se ha dañado es el metal de la cubierta del conducto de refrigeración.
Espero te sirva de ayuda Gloria.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 16:35:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Según mi opinión, lo que se ha dañado es el metal de la cubierta del conducto de refrigeración.
Espero te sirva de ayuda Gloria.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 16:38:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Según mi opinión, lo que se ha dañado es el metal de la cubierta del conducto de refrigeración.
Espero te sirva de ayuda Gloria.

Noemi Carrera
Spain
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner
56 mins
  -> Gracias Hans
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Carcasa metálica de admisión del ventilador


Explanation:
PArece que se refiere a eso...

Suerte

Fausto2112
Spain
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cubierta de (boca de)entrada del ventilador


Explanation:
Esta sería mi sugerencia, basada en el Diccionario Técnico de Javier Collazo.

Puede ser simplemente: cubierta de entradad de ventilador.

Bill Greendyk
United States
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
27 mins
  -> Gracias, Bertha! Saludos!

agree  two2tango
172 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carcasa de entrada/admisión del ventilador


Explanation:
no queda claro que sea metálica...

joseluisvi
Spain
Local time: 07:20
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
empaque de rendija de ventilador


Explanation:
Inlet = rendija
Housing = empaque

No creo que hagan falta referencias adicionales, pero en Google, la búsqueda de empaque y housing dio como resultado 300 hits.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1976
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
cubierta de entrada del ventilador


Explanation:
la parte metálica de la cubierta de entrada del ventilador se quedó expuesta por exceso de abrasión y se daño severamente.

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carcasa de admisión del ventilador


Explanation:
La oración podría quedar así:
"La chapa de la carcasa de admisión del ventilador..."

Anguiano Pérez
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'el metal de la carcasa de la admisión del ventilador bajo...


Explanation:
...la cubierta/capa estaba...' Un saludo.

xxxmgonzalez
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search