KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Do not use as underpaint stone chip protector.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:11 Mar 5, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Do not use as underpaint stone chip protector.
Se trata de un gel protector anti-calor para trabajos de soldadura. Gracias!
Claudia Fernndez J.
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1No utilice como pintura de imprimación anti-desportillamiento
Bill Greendyk
5no lo utilize como protetor underpaint de microplaquetas de piedra
Rafa Lombardino


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
no lo utilize como protetor underpaint de microplaquetas de piedra


Explanation:
underpaint, as I have seen, is not translated... but, as far as I'm concerned, it should be the original color or paint used in the material, that is, the first kind of paint revesting the material.

You can check out the following sites: http://www.huntington-antiques.com/early_sculpture.html or http://aic.stanford.edu/jaic/articles/jaic17-01-001_12.html

Good luck

Rafa Lombardino
United States
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 602
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
No utilice como pintura de imprimación anti-desportillamiento


Explanation:
Underpaint would be another word for¨"primer," translated as "imprimador" or "pintura de imprimación." In this case, "pintura de imprimación anti-desportillar/anti-desportillamiento (anti-chip) I think the "stone" part can be assumed in this case as what would chip the paint.

I hope it helps you!

Bill Greendyk
United States
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Aguilar
1862 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search