KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

block and hammer

Spanish translation: bloque y martillo - plancha o pieza de hierro del talón

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:block and hammer
Spanish translation:bloque y martillo - plancha o pieza de hierro del talón
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Mar 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / flooring
English term or phrase: block and hammer
En un texto sobre colocación de parqué, aparecen tres herramientas que no consigo identificar:
1. BLOCK AND HAMMER
2. HEEL-IRON AND HAMMER
3. CROWBAR

¿Alguna sugerencia? Gracias
Elena Miguel
Spain
Local time: 12:40
bloque y martillo - plancha o pieza de hierro del talón
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 12:40
Grading comment
Muchas gracias a todos. Muy útiles los enlaces.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1bloque y martillo - plancha o pieza de hierro del talón
Egmont
4crowbar=p[alanca; block and hammer=bloque de madera y martillo; heel-iron=plancha de para empujar
Maria Pelletta
4crowbar = palancasmvasc


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crowbar = palanca


Explanation:
Ref. Eurodicautom

smvasc
Spain
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bloque y martillo - plancha o pieza de hierro del talón


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://www.pcisys.net
    Reference: http://www.stalheim.com.my/mainaccs.htm&prev=/search%3Fq%3Dh...
Egmont
Spain
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110
Grading comment
Muchas gracias a todos. Muy útiles los enlaces.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
1 hr
  -> Gracias nuevamente, por tu apoyo.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crowbar=p[alanca; block and hammer=bloque de madera y martillo; heel-iron=plancha de para empujar


Explanation:
heel-iron es una pieza de metal en forma de z, enganchas un extremo en la pieza de madera que estes colocando y en el otro extremo le das con el martillo para empujarla hacia la otra pieza de madera. Generalmente se usa cuando estas cerca de la pared y no puedes usar el bloque de madera y el martillo
(he colocado pisos en mi vida)

Maria Pelletta
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search