KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

running weigh belt

Spanish translation: cinta/correa pesadora transportadora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:running weigh belt
Spanish translation:cinta/correa pesadora transportadora
Entered by: J. Calzado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Mar 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Conveyors
English term or phrase: running weigh belt
Stationary weigh belt conveyor
The XXX running weigh belt conveyor is used in productions requiring weighed material quantities.


Gracias a todos
J. Calzado
Local time: 12:34
cinta transportadora pesadora
Explanation:
Es lo que me sugiere tu contexto. En lugar de cinta puede ser "banda"
Referencias:
www.icp.csic.es/cyted/Monografias/C1-311.html
www.xunta.es/conselle/fm/spe/dxfc/sxfo/fpfo/IAIT10.HTM
prometeo.cica.es/recursos/guias/indualimen/IAIT10.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 00:10:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Una cinta transportadora pesadora estacionaria (stationary) lleva los elementos hasta una posición de pesado y se detiene para tal operación. Un cinta transportadora pesadora en movimiento (running) puede pesar los elementos sin detener su marcha.
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 07:34
Grading comment
Muchas gracias. Sí, esta es la que parece ajustarse más al sentido. No sé si pudisteis ver la nota que añadí, pero habla de pesar materiales. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cinta de lastre
Elena Miguel
4 +3cinta transportadora pesadora
two2tango
3correa de plomada
Rafa Lombardino


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cinta de lastre


Explanation:
Routledge Spanish Technical Dictionary.

Elena Miguel
Spain
Local time: 12:34
PRO pts in pair: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: OK
0 min
  -> gracias (por el agree y por tu ayuda en mi duda)

agree  Rafa Lombardino
8 mins
  -> gracias

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
correa de plomada


Explanation:
Stationary weigh belt conveyor = Transportadores inmóviles de correa de plomada

"El XXX transportador de correa de plomada es utilizado en la procesos de producción/fabricación que carecen de cantidades de materiales pesados."

Buena suerte.

Rafa Lombardino
United States
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 602
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cinta transportadora pesadora


Explanation:
Es lo que me sugiere tu contexto. En lugar de cinta puede ser "banda"
Referencias:
www.icp.csic.es/cyted/Monografias/C1-311.html
www.xunta.es/conselle/fm/spe/dxfc/sxfo/fpfo/IAIT10.HTM
prometeo.cica.es/recursos/guias/indualimen/IAIT10.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 00:10:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Una cinta transportadora pesadora estacionaria (stationary) lleva los elementos hasta una posición de pesado y se detiene para tal operación. Un cinta transportadora pesadora en movimiento (running) puede pesar los elementos sin detener su marcha.

two2tango
Argentina
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Grading comment
Muchas gracias. Sí, esta es la que parece ajustarse más al sentido. No sé si pudisteis ver la nota que añadí, pero habla de pesar materiales. Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtazdog: yep, I think that's what it is. :-)
7 hrs

agree  Antonio Costa: so do I
7 hrs

agree  Roger Martin: Personalmente llegue a vender este tipo de producto en Venezuela, y esta es la traducción correcta.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search