side shell was dished

Spanish translation: La parte lateral del casco estaba abollada, o presentaba una abollaura en la parte lateral del casco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:side shell was dished
Spanish translation:La parte lateral del casco estaba abollada, o presentaba una abollaura en la parte lateral del casco
Entered by: Elena Vazquez Fernandez

19:52 Mar 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: side shell was dished
Description of damage of a ship. Maritime lingo
Guillermina Canale
Local time: 18:59
La parte lateral del casco estaba abollada, o presentaba una abollaura en la parte lateral del casco
Explanation:
.
Selected response from:

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 22:59
Grading comment
muchísimas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3el casco lateral fue abollado o resulto abollado
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4 +2La parte lateral del casco estaba abollada, o presentaba una abollaura en la parte lateral del casco
Elena Vazquez Fernandez


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
el casco lateral fue abollado o resulto abollado


Explanation:
también se puede decir: un costado del casco resultó abollado. Experiencia en el ramo marítimo

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5089

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LEALZ
1 hr
  -> gracias

agree  Maria-Jose Pastor
5 hrs
  -> Thks

agree  Bernardo Ortiz: averiado, roto,
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La parte lateral del casco estaba abollada, o presentaba una abollaura en la parte lateral del casco


Explanation:
.

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 221
Grading comment
muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MIGUEL JIMENEZ
11 mins
  -> Thanx :-)

agree  Diego V (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search