KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

in way of frame 150 between waterlines 3.2-4rn

Spanish translation: junto a la cuaderna 150 entre las líneas de flotación 3.2-4rn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in way of frame 150 between waterlines 3.2-4rn
Spanish translation:junto a la cuaderna 150 entre las líneas de flotación 3.2-4rn
Entered by: Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:53 Mar 17, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: in way of frame 150 between waterlines 3.2-4rn
Shallow dishing of side shell platig in way of frame 150 between waterlines...
Description of damages in a ship
Guillermina Canale
Local time: 14:54
junto a la cuaderna 150 entre las líneas de flotación 3.2-4rn
Explanation:
Rn abreviatura para "número de Reynolds" (coeficiente de estudio de flujo de fluidos).


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-17 15:40:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Trabajé en una compañía marítima y era común ver esas descripciones. Te aporto este dato para que te sientas más seguro...saludos
Selected response from:

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 12:54
Grading comment
Muchas gracias luiroi! La verdad que estoy un poco perdida con esta traducción de un informe describiendo las partes de un barco...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13,2 - 4 m
P Forgas
5junto a la cuaderna 150 entre las líneas de flotación 3.2-4rn
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
junto a la cuaderna 150 entre las líneas de flotación 3.2-4rn


Explanation:
Rn abreviatura para "número de Reynolds" (coeficiente de estudio de flujo de fluidos).


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-17 15:40:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Trabajé en una compañía marítima y era común ver esas descripciones. Te aporto este dato para que te sientas más seguro...saludos

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Grading comment
Muchas gracias luiroi! La verdad que estoy un poco perdida con esta traducción de un informe describiendo las partes de un barco...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
3,2 - 4 m


Explanation:
las líneas de flotación se miden en altura (pies o metros) me parece que es un error tipográfico rn por m

felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 14:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2257

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmgonzalez: Estoy de acuerdo, ya que el Nº de Reynolds es un coeficiente aero/hidrodinámico.Por otro lado,es + usual la braza que el pie para medir profundidades.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search