18:50 Oct 5, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: NNieto United States Local time: 00:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Vea abajo |
| ||
na | telco es la forma que se corta telecommunications en ingles |
|
Vea abajo Explanation: Hola, Larry Tu intuición está correcta: telco parece ser una manera popular de decir telecommunication/telephone company. Creo que una buena traducción sería: estandard/patrón telecomunicaciones, comunicaciones telefónicas. Espero qie colegas puedan ayudar a afinar la traducción Cordialmente Bruno Magne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
telco es la forma que se corta telecommunications en ingles Explanation: telco grade = a nivel de sistema de telecomunicacion a lo que se refieren en relacion con "lockable cabinet space", es que es una area dentro de su edificio donde estaria el servidor bajo candado. Seria un estante de seguridad para el equipo con las aplicaciones. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.