KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

child restraint

Spanish translation: asiento de seguridad para bebés/niños

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:child restraint
Spanish translation:asiento de seguridad para bebés/niños
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Mar 20, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: child restraint
This is a driving manual. It reads "a child restraint is a child seat with a safety harness."
Maria
asiento de seguridad para bebés y niños
Explanation:
"Un asiento de seguridad para bebés/niños consiste en un asiento con un arnés de seguridad".

HTH
Andrea

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 17:23:42 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Also \"asiento infantil\". More info:

http://www.mlan.net/fwls/calendar/6-7.pdf
http://usinfo.state.gov/journals/ites/1000/ijes/trans8.htm
http://www.hsmv.state.fl.us/handbooks/Spanish/ch_203.html#an...
Selected response from:

Andrea Bullrich
Local time: 12:01
Grading comment
Andrea, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2asiento de seguridad para bebés y niños
Andrea Bullrich


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
asiento de seguridad para bebés y niños


Explanation:
"Un asiento de seguridad para bebés/niños consiste en un asiento con un arnés de seguridad".

HTH
Andrea

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 17:23:42 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Also \"asiento infantil\". More info:

http://www.mlan.net/fwls/calendar/6-7.pdf
http://usinfo.state.gov/journals/ites/1000/ijes/trans8.htm
http://www.hsmv.state.fl.us/handbooks/Spanish/ch_203.html#an...


Andrea Bullrich
Local time: 12:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Grading comment
Andrea, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Towle: Cierto es
0 min

agree  Teresa Duran-Sanchez: "niños" abarca a bebés, no hace falta hacer la distinción.
5 mins
  -> creo que sí hace falta, porque son muy distintas las medidas de seguridad (y los asientos) para bebés, toddlers y chicos más grandes
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search