KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

The database provides data for the metrics that affect the system

Spanish translation: La base de datos provee datos para las métricas que afectan al sistema

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The database provides data for the metrics that affect the system
Spanish translation:La base de datos provee datos para las métricas que afectan al sistema
Entered by: two2tango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:39 Mar 21, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: The database provides data for the metrics that affect the system
Database controlling a management system
Alicia Bernal Vivero
Spain
Local time: 13:03
La base de datos provee datos para las métricas que afectan al sistema
Explanation:
Se refiere a valores medibles que se usan para determinar la calidad de servicio (QoS) de la aplicación
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 08:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4La base de datos proporciona valores para los parámetros que afectan al sistema.xxxjmonllop
4 +4La base de datos provee datos para las métricas que afectan al sistema
two2tango
4la base de datos proporciona información sobre los parámetros que afectan al sistemaalbertc
4La base de datos brinda información correspondiente a las métricas que influyen en el sistema.
Patagonia


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
La base de datos provee datos para las métricas que afectan al sistema


Explanation:
Se refiere a valores medibles que se usan para determinar la calidad de servicio (QoS) de la aplicación

two2tango
Argentina
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Payan: pienso que sería mas bien el desempeño del sistema
26 mins

agree  Rossana Triaca: cambiaría el segundo "datos" por "información" para no repetir, pero aunque he visto "parámetros" siempre pensé que era una mala traducción original; estoy de acuerdo en usar "métricas".
5 hrs

agree  Fiona N�voa
8 hrs

agree  Maximino Alvarez: Pero yo pondría métrica, en singular.
8 hrs

disagree  xxxcaroam5: Métricas no existe en castellano!, y en singular tiene un significado bien distinto. Parámetro es perfectamente correcto: se trata de un cultismo, por eso es casi igual en otros idiomas (una mala traducción? para nada!)
13 hrs

agree  xxxiwerner: con métrica me suena mejor
14 hrs

agree  Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc: ni de acuerdo ni en desacuerdo, pero métricas sí que existe, es un término estadístico
5 days

disagree  xxxjmonllop: De acuerdo con caroam5
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La base de datos brinda información correspondiente a las métricas que influyen en el sistema.


Explanation:
La base de datos brinda información correspondiente a las métricas que influyen en el sistema.

Éste me parece el equivalente más idiomático.

Suerte
Ignacio


    MS glossaries
    Own experience
Patagonia
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
La base de datos proporciona valores para los parámetros que afectan al sistema.


Explanation:
"Métricas" ha sido propuesta pero no es adecuada. Como Administrador que he sido de Bases de Datos por muchos años, sé de qué hablo al proponer "parámetros".
Por otra parte, "provides data" lo traduzco por "proporciona valores" en vez de "proporciona datos" a fin de evitar la repetición tras "base de datos".

xxxjmonllop
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Carias
1 hr
  -> Muchas gracias.

agree  Ramón Solá
4 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  xxxcaroam5
9 hrs
  -> Muchas gracias. Tienes toda la razón sobre "métricas".

agree  Dito
13 hrs
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la base de datos proporciona información sobre los parámetros que afectan al sistema


Explanation:
* 'data' por 'información' para evitar la repetición de 'datos'

* 'metrics' por 'parámetros', ya que 'métrica' se utiliza más en literatura (poesía)

albertc
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search