GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Mar 24, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / geography, environment, mapping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: joseluisvi (X) Spain Local time: 02:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | secciones transversales |
| ||
1 +1 | De acuerdo con Antonio Costa, pero visita también: |
|
secciones transversales Explanation: cross sections |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
De acuerdo con Antonio Costa, pero visita también: Explanation: http://userpage.fu-berlin.de/~sschmidt/BsAs2000/Abschnitt4.h... en donde menciona TRANSECTA, sería otra opción |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.