07:11 Oct 9, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Boudewijn van Milligen Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
linea de vapor de hidrocarburos Explanation: Tentatively, HC might stand for hydrocarbon (try "HC vapor" with Eurodicautom for some other, less likely possibilities). Reference: http://eurodic.ip.lu:8086/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 things occur to me: High-Capacity or Heating/Cooling.... Explanation: depending of the rest of your context. Hope it helps some. Saludos. Maria ;o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I think it means "High Concentration" Explanation: Regards. Luis Luis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
HydroCarbons Explanation: Te paso una dirección en la que se mencionan "HC emissions", entre otras cosas Suerte, Patricia Reference: http://es.epa.gov/ncerqa/centers/eer/cao/97report.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below Explanation: 'HC': In this case, seems like 'High Compressibility Vapor lines'; lines carrying vapors with high compressibility factor: 'Líneas transportadoras de Vapor de Alta Compresibilidad'. Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.