KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

mash cutters and mixes

Spanish translation: cortadoras y mezcladoras de amasijo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mash cutters and mixers
Spanish translation:cortadoras y mezcladoras de amasijo
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:33 Mar 26, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: mash cutters and mixes
The machinery and equipment appraised consist of mash cutters and mixes
transbc
cortadoras y mezcladoras de amasijo
Explanation:
Hola transbc,

Se me ocurre que "mixes" sea una errata y debería ser "mixers", si es así, espero que la opción de arriba te sea útil.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

mash=
a) amasijo
b) mezcla de granos molidos y hervidos para alimentar al ganado c)malta empastada para hacer mosto de cerveza
d) masa pulposa
e)mezcolanza
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cortadoras y mezcladoras de amasijoxxxOso
3picadoros y coctelaras a masa
Henk Peelen


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cortadoras y mezcladoras de amasijo


Explanation:
Hola transbc,

Se me ocurre que "mixes" sea una errata y debería ser "mixers", si es así, espero que la opción de arriba te sea útil.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

mash=
a) amasijo
b) mezcla de granos molidos y hervidos para alimentar al ganado c)malta empastada para hacer mosto de cerveza
d) masa pulposa
e)mezcolanza


    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
picadoros y coctelaras a masa


Explanation:
I think mixes should be mixers, so:
mash cutters and mah mixers

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search