GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Apr 4, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering / A leaflet | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elena Miguel Spain Local time: 13:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +12 | marcación por voz |
| ||
4 +2 | marcación por voz |
|
marcación por voz Explanation: En España yo diría marcación por voz, aunque posiblemente en Latinoamérica utilicen "discado", depende del destino del texto. Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-04 13:28:12 (GMT) -------------------------------------------------- Un comentario nada más, en la comida le he preguntado a mi novio que es argentino y me ha dicho que de todas formas \"discado\" viene de cuando los teléfonos tenían un disco para marcar y que en la actualidad empresas como Microsoft han traducido el término como \"marcación\" (por voz, tonos...) |
| |
Grading comment
| ||