KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

composite video signal

Spanish translation: señal de vídeo compuesta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:composite video signal
Spanish translation:señal de vídeo compuesta
Entered by: Maria Asis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 May 13, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / video, software
English term or phrase: composite video signal
DICOM capture station
Supports RGB or composite video signals.

Se trata de un software médico para capturar imágenes.

Muchas gracias!

Maria Jose
Maria Asis
Spain
Local time: 11:11
señal de vídeo compuesto
Explanation:
compuesto debe ser masculino porque es el adjetivo de vídeo, no de señal

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 09:53:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

María, hay una contradicción entre la elección de mi respuesta y la inserción de la traducción en el glosario. Si el término lo has introducido tú, deberías intentar corregirlo.
Selected response from:

Maximino Alvarez
Spain
Local time: 11:11
Grading comment
Gracias

Ma. José
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5señal de vídeo compuesto
Maximino Alvarez
4 +3señal de vídeo compuesta
Egmont


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
señal de vídeo compuesta


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://britannica.com
Egmont
Spain
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José G.-Tablas
19 mins
  -> Gracias, José, nuevamente por tu amable apoyo... :-)

agree  Yira CARRASCO
3 hrs
  -> Gracias de nuevo... :-)

agree  Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc: correcto!
5 hrs
  -> Gracias, Daniel, por tu amabilidad y apoyo... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
señal de vídeo compuesto


Explanation:
compuesto debe ser masculino porque es el adjetivo de vídeo, no de señal

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 09:53:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

María, hay una contradicción entre la elección de mi respuesta y la inserción de la traducción en el glosario. Si el término lo has introducido tú, deberías intentar corregirlo.

Maximino Alvarez
Spain
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 381
Grading comment
Gracias

Ma. José

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noemi Carrera: Creo que estás en lo cierto. Hay varias referencias en Google que ponen en relación RGB y vídeo compuesto en este contexto.
1 hr
  -> Gracias, Noemí.

agree  Carlos Moreno
1 hr
  -> Gracias, Carlos.

agree  Aisel
11 hrs
  -> Gracias, aisel.

agree  Ramón Solá
13 hrs
  -> Gracias, Ramón. Saludos.

agree  Imanol Martinez
15 hrs
  -> Gracias, Imanol.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search