global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Nov 1, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: headroom
Input and output with user controlled headroom

Summary of answers provided
na +1margen de maniobra
naespaciado de cabeceraxxxTransOl
nareserva de potencia, headroomxxxJon Zuber



7 mins peer agreement (net): +1
margen de maniobra

· margen de maniobra

I feel this translation matches in the sentence.

    Own glossaries
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Brinckmann
1202 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
reserva de potencia, headroom

Headroom: Capacidad de un amplificador para sobrepasar su potencia en cortos intervalos para reproducir picos sin distorsionar. A menudo depende de la fuente de la alimentacion usada.

xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
espaciado de cabecera

This is a feature of a desktop publish software.

headroom is publishing jargon and defines the space between the border of the designing page and the upmost graphic character of a page, usually the title.

I would translate it as "espaciado de cabecera"

    Dicc. Collins EN-SP
PRO pts in pair: 504

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: