KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

QPS

Spanish translation: QPS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:QPS
Spanish translation:QPS
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 May 14, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: QPS
En inglés es Quality Process System. Es un texto de medición de precisión.
Me gustaría saber si existe algún término (siglas) en español.

Muchas gracias
Monicaj
Local time: 08:19
QPS
Explanation:
Parece que en español se suele dejar el término en inglés.
Selected response from:

Ana Hermida
Spain
Local time: 08:19
Grading comment
sí. Al final el cliente me dijo que lo dejara tal cual.

Gracias a todos.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1AC (Sistema de Aseguramiento de Calidad) (para instrumentos de precisión)
Robert INGLEDEW
4...Sistema de Control de Calidad...
Ramón Solá
4QPS
Ana Hermida


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
QPS


Explanation:
Parece que en español se suele dejar el término en inglés.


    Reference: http://www.ae.upv.es/aeweb/Ford00/etsii.html
Ana Hermida
Spain
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 11
Grading comment
sí. Al final el cliente me dijo que lo dejara tal cual.

Gracias a todos.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
AC (Sistema de Aseguramiento de Calidad) (para instrumentos de precisión)


Explanation:
No sé si sirve para tu contexto, pero el uso de "aseguramiento de calidad" es bastante común en Argentina.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
3 hrs
  -> Gracias, LoreAC
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...Sistema de Control de Calidad...


Explanation:
El "process" me deja patidifuso, pero la expresión que propongo es muy frecuente en español.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search