KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

uplift

Spanish translation: los precios no incluyen la carga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uplift
Spanish translation:los precios no incluyen la carga
Entered by: Robert INGLEDEW
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 May 14, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: uplift
Prices don't include uplift.
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 13:13
los precios no incluyen la carga
Explanation:
carga es una traducción muy poco usada para uplift, pero es la más adecuada en este contexto.
Hasta ahora, yo creía que uplift era sólo un término geológico.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 19:34:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Carga, o tal vez izado.
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 13:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2los precios no incluyen la carga
Robert INGLEDEW
5sosténAntonio Costa
4 +1grúa
Bettina Schewe
5fuerza de levantamientoMVRoa
4...precios no incluyen gastos de embarque...
Ramón Solá


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
los precios no incluyen la carga


Explanation:
carga es una traducción muy poco usada para uplift, pero es la más adecuada en este contexto.
Hasta ahora, yo creía que uplift era sólo un término geológico.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 19:34:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Carga, o tal vez izado.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Gonzalez
1 min
  -> Gracias, Alfredo.

neutral  Cecilia Benitez: te refieres al flete?
1 hr
  -> No, no me refiero al flete. Flete es freight, o transportation. Es más, ninguna de las referencias a uplift en Yahoo puede ser aplicable a este contexto.

agree  LoreAC
1 hr
  -> Gracias LoreAC
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
fuerza de levantamiento


Explanation:
en hidráulica, puede significar también: subpresión, solivio, sublevación.
en geología: levantamiento

MVRoa
Local time: 11:13
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grúa


Explanation:
obviamente en este caso no se refiere al flete, y el término "carga", si bien es correcto y no se me ocurre otro mejor, puede confundirse con el flete.

Si no incluye el UPLIFT, supongo que debe ser una carga pesada que requiere una grúa para levantarlo, por lo cual tiene cargos extras. Dependiendo del contexto, traducirlo como "costos de grúa" puede ser una opción, si bien no es una traducción literal.

Suerte,
Betty

Bettina Schewe
Uruguay
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcojbarrios: de acuerdo con la interpretación
1 hr
  -> Gracias,latino
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sostén


Explanation:
Are you sure it is engineering?

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...precios no incluyen gastos de embarque...


Explanation:
mostrar formato DRAE
embarque.
1. m. Acción y efecto de embarcar (ǁ introducir en una embarcación, tren o avión).
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Ramón Solá
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search