GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:11 Nov 2, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: LinguaVox Spain Local time: 09:14 | ||||
Grading comment
|
Disminución de la tensión... (see definition above) Explanation: <<Disminución de entre 0.1 y 0.9 pu en la tensión o corriente RMS, a la frecuencia de alimentación, con duraciones de entre 0.5 ciclos a 1 minuto.>> You'll be able to find a good bilingua glossary in the URL above: http://www.ar.pirelli.com/cables/techinfo/glos_2.htm Hope it helps! Reference: http://www.ar.pirelli.com/cables/techinfo/glos_2.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: For the same reasons as before, "disminuciones de voltaje". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caidas de voltaje/tensión Explanation: En España se denomina como caida de voltaje a la reducción repentina y como pico de voltaje o de tensión a la subida. Espero que te ayude Oxford Superlex |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Caídas breves de la tensión (sags) Explanation: Las aclaraciones técnicas de los colegas son válidas, pero la traducción en sí debe hacer énfasis en la duración breve de la caída de la tensión (o voltaje, es indistinto, mantener el término que se use en el resto de la tracducción). Sugiero dejar "sags" entre paréntesis, dado que es el término usual en la especialidad. Alternativa: "fluctuaciones de tensión en disminución(sags)" Fuente: largos años de experiencia en el tema. Suerte! Reference: http://www.utp.ac.pa/universal/publi10.html Reference: http://funindes.usb.ve/atp1/Objetivo2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caída [en la onda sinusiodal] de la diferencia de potenciales Explanation: Es la variación [negativa] de la curva de la diferencia de potenciales [voltaje, tensión], normalmente por períodos cortos [nanosegundos]. Luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.