Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: MRR|
|This sistem requires customer MRR to be greater than US$20K.|
|Spanish translation:MRR: Monthly Recurring Revenue|
<<iMAP revenues (recurring ASP revenues) continued their climb, from 78% of total revenues in Q1 '00, to 83% of total revenues in Q2 '00. Overall gross margin improved nicely, from 2.5% in the first quarter to 10.4% in the second quarter. We favorably note that in the second quarter iMAP gross margin turned positive for the first time. Growth in revenues was driven by a high average Monthly Recurring Revenue per customer (MRR) and by the addition of 42 new contracts in the quarter. This number actually fell shy of our forecast for 50 new contracts in the quarter, but the discrepancy was more than offset by a very high MRR of $42,800 -— well above our estimate of $38,000, and rising from $38,000 in the first quarter.>>
<<Monthly Recurring Revenue ("MRR"). MRR is revenue that the Company is entitled to receive under monitoring and service contracts in effect at the end of the period.>>
<<...ganancias mensuales recurrentes...>>
Espero que sirva de ayuda.
Selected response from:
Local time: 11:14
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations