15:22 May 30, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Barrós Tomé Argentina Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | con cavidad de entrada/ alimentación maquinada en la placa/chapa |
| ||
4 +1 | ... con cavidad de alimentación fabricada en la placa. |
| ||
5 | mecanizado/a en la placa |
|
con cavidad de entrada/ alimentación maquinada en la placa/chapa Explanation: placa = si las dimensiones importantes chapa = si las dimensiones principales no son importantes |
| ||||||||||||||||||||||||||||
36 mins confidence: peer agreement (net): +1
57 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |