GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:20 Nov 12, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LinguaVox Spain Local time: 22:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Translation,... |
| ||
na | clic de transferencia |
|
Translation,... Explanation: · Computation Fluid Dynamics (CFD): Dinámica de Fluidos Computacional http://gata.uv.es/eng/doctorat/dfc2.html · CNE: Certified NetWare Engineer Just a guess. I found this occurence in Novell Glossaries. Difficult to say with no context. · click-through. Esto sí que es difícil de traducir. Se refiere a cuando un usuario hace clic en un anuncio (o banner). ¿Clics en anuncios? Reference: http://gata.uv.es/eng/doctorat/dfc2.html Novell Public Glossaries |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
clic de transferencia Explanation: Acabo de encontrar "click-through" traducido como "clic de transferencia" en el glosario de StarMedia. · click-through: clic de transferencia · click-through rate: tasa de clics (en banners) De todos modos, quizá sea mejor dejarlo en inglés. Glosario de Starmedia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.