KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

fish-eye lens

Spanish translation: lente de ojo de pez (gran angular)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fish-eye lens
Spanish translation:lente de ojo de pez (gran angular)
Entered by: Esau Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Jun 6, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fish-eye lens
fish-eye lens
Esau Rodriguez
Spain
Local time: 20:02
lente ojo de pez
Explanation:
Se utiliza este término en fotografía para designar lentes de distancia focal muy corta, p. ej. 16mm o menos, que producen imágenes de 360º, similar a la visión de un pez
Selected response from:

Michel Marcu
Local time: 15:02
Grading comment
Gracias mil.
Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4lente de ojo de pez
Agua
4 +3objetivo ojo de pez
Sheila Hardie
5 +2Ver la referencia
Raimundo
5lente ojo de pez
Michel Marcu
4lente gran angularxxxRaist
4 -1lentes ojos de pescado
Bernardo Ortiz


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
lente de ojo de pez


Explanation:
Creo que así lo llamaban en el curso de fotografía que hice.

Suerte,
Mar

Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Lopez: Si, ese es el nombre.
15 mins
  -> Muchas gracias

agree  Hans Gärtner
42 mins
  -> Muchas gracias

agree  Gabriel Aramburo Siegert
1 hr
  -> Gracias :-)

agree  Robert INGLEDEW
1 hr
  -> Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
objetivo ojo de pez


Explanation:
Eso es lo que diría jo.

Espero que te ayude.


Sheila



MasQueFotos - Objetivos Ojo de Pez y Gran Angulares
... Diferencias entre un objetivo Ojo de Pez y un Gran Angular extremo.
Todos los objetivos granangulares y, por lo tanto, también ...
www.masquefotos.com/formacion/OjoPezAngulares.asp - 12k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 11:50:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Fish-eye lens: * A special type of extreme wide-angle lens bends both horizontal and vertical planes and distorts depth relationships. This type of lens is called a fish-eye lens.

Aquí en España, la mayoría de mis am¡gos fotógrafos le dicen \'objetivo ojo de pez\' - me parece que \'lente\' se dice más a menudo en Sudámerica. No todos los granangulares son objetivos ojo de pez. Ver abajo.

Espero que te ayude esa referencia:
HTH

Sheila


http://www.masquefotos.com/formacion/OjoPezAngulares.asp
Diferencias entre un objetivo Ojo de Pez y un Gran Angular extremo.

Todos los objetivos granangulares y, por lo tanto, también los denominados \"ojo de pez\" para cámaras réflex de 35 mm son del tipo \"retrofoco\" o \"telefoto invertido\", es decir, que su distancia focal \"óptica\" es menor a la distancia real entre en centro óptico y el plano focal con el objetivo enfocado en infinito.

Ello conduce a que los objetivos asi diseñados sean mucho más voluminosos de lo que se podría esperar.

La razón de tal diseño obedece a que entre la montura del objetivo y el plano focal se coloca el espejo del sistema réflex y esa distancia es fija. De lo contrario, la lente quedaría tan próxima, en un granangular, del plano focal que no daría lugar para el espejo. En las cámaras de 35 mm de visor directo este problema no existe, y eso explica la razón por la cual los objetivos granangulares son de diseño tan compacto. De todas maneras, en los granangulares extremos como el Super Angulon 21 mm, se ha tenido que modificar su diseño a partir de la Leica M5 para dar lugar a la fotocélula del fotómetro.

Continuemos.

En el diseño de los objetivos ojo de pez, el fabricante opta por introducir, deliberadamente, un exceso de aberración de barril, es decir, distorsión (algo comunmente tan molesto en otros objetivos granangulares).
De esa manera obtiene un mayor ángulo de cobertura a idéntica e inlcuso mayor distancia foca. El nivel de la aberración puede hacer que la imagen proyectada en la película sea circular o cubra todo el fotograma.

Esta ultima solución es la adoptada, por ejemplo, por Canon para su 15 mm f:2,8 en el que se logra un angulo de cobertura diagonal de 180 grados.

En cambio, para su objetivo Canon EF 14 mm f:2,8 la aberración de barril se encuentra corregida, con lo que se reduce el ángulo de visión a 114 grados y el objetivo, a pesar de tener 1 mm menos de distancia focal, no es \"ojo de pez\" sino un ultragranangular.

De hecho, un objetivo ojo de pez es una lente \"imperfecta\", en la que la mencionada aberración se la provoca a través del diseño para generar aquel efecto de distorsión.

De todas maneras, es interesante señalar que es apenas una presunción porque, hasta la actualidad, nadie ha visto a través de un ojo de pez...
Asimismo, el mayor ángulo de visión de los peces no se debe a la forma del ojo sinó a su ubicación a ambos lados de la cabeza, como sucede también con las aves e infinidad de otros animales. También se le podría llamar \"ojo de pájaro\" pero, indudablemente, ello se relacionaría más con la agudeza visual que con el ángulo de cobertura. Debemos conformarnos, entonces, con aquella poco académica definición de \"ojo de pez\".

Lo cierto es que en este tipo de lente, la relación entre distancia focal (que es siempre retrofoco) y ángulo de cobertura no mantiene la misma relación que en los objetivos de mayor distancia focal.

Bec (Extraido con su permiso de una reply en la lista de correo FOTORED)
Principal | Novedades | Equipos | A examen | Entrevistas
Porfolios | Cursos | Concursos | Libros | Enlaces


©2001 CopyRight Airvento S.L.
info@masquefotos.com


Sheila Hardie
Spain
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner
43 mins
  -> gracias, Hans:)

agree  Gabriel Aramburo Siegert
1 hr
  -> gracias, Gabriel:)

agree  Clarisa Moraña: Así es. El objetivo ojo de pez agranda el centro del campo y empequeñece la periferia.
1 hr
  -> exacto, gracias, Clarisa:)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lente gran angular


Explanation:
Hola, creo que la traducción podría ser un "Gran Angular". No estoy muy seguro pero me suena que hay un tipo de lente llamado "Ojo de pez" que ofrece un amplio campo de visión, casi circular.

Espero que te sirva


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 10:41:41 (GMT)
--------------------------------------------------

efectivamente, el término es \"Ojo de Pez\", como te dije es un tipo de lente, de objetivo para cámara fotográfica.

http://www.fotoboom.com/pagina.php?cat=objetivos&marca=nikon

Aquí puedes verlo.

Suerte

xxxRaist
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hans Gärtner: no todos los gran angulares son ojo de pez
42 mins
  -> ya lo se, por eso introduje el comentario anterior, un Ojo de Pez es una clase de gran angular. Cuando respondí no estaba muy seguro del término por eso luego lo corregí. Gracias de todas formas.

agree  Gabriel Aramburo Siegert: Your response is correct to me.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
lentes ojos de pescado


Explanation:
no doubt

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 13:02
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxRaist: Para nada correcto al menos en España no se denomina así.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ver la referencia


Explanation:
En Grand Dictionnaire puedes hallar:



Domaine(s) : physique


1 / 2

fish-eye lens

objectif très grand angulaire n. m.

[1976]

1 / 2

Es decir, la denominación científica, en óptica, es "objetivo gran angular" y la denominación en lenguaje corriente es "objetivo ojo de pez".

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 11:17:43 (GMT)
--------------------------------------------------

En resumen

\"fish-eye lens\" = OBJETIVO GRAN ANGULAR

aquí \"lens\" se traduce como objetivo, ya que la \"lente\" no hace de \"ocular\", sino de \"objetivo\"

Saludos


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
Raimundo
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karina Pelech: objetivo gran angular
14 mins

agree  Gabriel Aramburo Siegert
36 mins

disagree  xxxRaist: El término Ojo de Pez se refiere a un tipo especial de objetivo gran angular y entre los profesionales se conoce como Ojo de Pez por lo que creo que por el tipo de piblicación ha de usarse ese término y no solo "gran angular".
46 mins

agree  Clarisa Moraña: Objetivo ojo de pez. Ref: http://www.juvenilweb.com/HOB/ARTESPLASTICAS/objetivoscamara...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lente ojo de pez


Explanation:
Se utiliza este término en fotografía para designar lentes de distancia focal muy corta, p. ej. 16mm o menos, que producen imágenes de 360º, similar a la visión de un pez

Michel Marcu
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Gracias mil.
Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search