12:11 Nov 13, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: bhowen Local time: 03:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ficha |
| ||
na | ficha, cospel |
| ||
na | ficha, cospel, testigo de prueba |
| ||
na | Bono |
| ||
na | INDICIO, PRENDA, SENAL, FICHA |
|
Ficha Explanation: Good luck! |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs
5 hrs
6 hrs
8 days
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|