KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Do not connect.... (whole sentence)

Spanish translation: See explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Do not connect.... (whole sentence)
Spanish translation:See explanation
Entered by: Paco Perez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Jun 7, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Do not connect.... (whole sentence)
...Don't connect the appliance to a device switching the appliance automatically on such as a thermal control device or a time switch to avoid overheating risks when the radiator is moved or covered.
instrucciones de uso de un calefactor.
c.camp
See explanation
Explanation:
No conecte el aparato a ningún mecanismo de encendido automático (como por ejemplo un termostato o un reloj temporizador), para evitar riesgos de sobrecalentamiento cuando desplace o cubra el radiador.
Selected response from:

Paco Perez
Spain
Local time: 08:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4See explanation
Paco Perez
5Antes de trasladar o cubrir el radiador,, asegúrese de desconectarAntonio Costa
4 +1-
Circe
4vid. expl.
Egmont


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vid. expl.


Explanation:
No conecte el aparato a un dispositivo que desconecta el aparato automáticamente, tales como un termostato o un reloj de control, para evitar los peligros del sobrecalentamiento cuando se traslada o se cubre el radiador.


    Reference: http://britannica.com
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Circe: To "switch" es "conectar", ya que no figura el "off" en ninguna parte. Saludos Alberto :o)
9 mins
  -> Gracias por tu nota aclaratoria, que espero se tenga presente... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
-


Explanation:
No conectar el aparato a un mecanismo de encendido atomático, un termostato o un minutero por ejemplo, con el fin de evitar riesgos de sobrecalentamiento cuando se mueve o se cubre el radiador.

Saludos. :o)

Circe
Spain
Local time: 08:50
PRO pts in pair: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
17 mins
  -> Gracias mil Alberto. "Errare humanum est" ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
See explanation


Explanation:
No conecte el aparato a ningún mecanismo de encendido automático (como por ejemplo un termostato o un reloj temporizador), para evitar riesgos de sobrecalentamiento cuando desplace o cubra el radiador.

Paco Perez
Spain
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner: jeje, el último siempre lo tiene más fácil
1 hr

agree  Сергей Лузан
2 hrs

agree  Adriana Barrós Tomé
3 hrs

agree  Rossana Triaca: Aunque tal vez obviaría "reloj"...
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Antes de trasladar o cubrir el radiador,, asegúrese de desconectar


Explanation:
el aparato de cualquier mecanismo de encendido automático, como un dispositivo de control térmico o un temporizador, para evitar el riego de sobrecalentamiento.



Antonio Costa
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search