Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
Tech/Engineering / air handling
|English term or phrase: quarter circuits|
|both large and small face area coils offer quarter, half, full or double circuits.|
Selected response from:
Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 21:03
|In fact,after speaking to the customer, I translated as "circuito por cuartos, por mitades, completo o doble", for this is what was happening: the refrigerant was flowing through the entire coil, but one quarter (or half) at a time. I am, of course, very thankful to my colleagues for taking the time to answer.|
2 KudoZ points were awarded for this answer
8 mins confidence: peer agreement (net): +5