10:59 Nov 14, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
kit de los cojinetes de las ruedas Explanation: kit de los cojinetes de las ruedas Reference: http://library.cbest.chevron.com/lubes/spsalesf.nsf/d5ba39e4... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
juego de rodamientos de rueda Explanation: At the machinery company where I worked for three years, "bearings kit" was also translated as "juego de rodamientos". I'd translate it as "juego de rodamientos de (la) rueda", as you can see in the first link. Un saludo. Reference: http://www.hoffmann-speedster.de/sp/fahrwerk.htm Reference: http://www.amigosdelciclismo.com/mecanica/radiado_y_centrado... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conjunto de rodamiento de la o las ruedas (o cojinete, according to where you live) Explanation: wheel bearing kit Mechanical parts of trucks. Malgorn Technical Dictionary and my own experience as engineer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
JUEGO DE COJINETES PARA RUEDA. Explanation: REGARDS. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.