KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Softstarter

Spanish translation: arranque suave

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Softstarter
Spanish translation:arranque suave
Entered by: Maria Asis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Jul 2, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Softstarter
En una lista de entradas de términos sobre grúas.

He encontrado arrancado suave. ¿Se utiliza en realidad?

Muchas gracias.

Maria José
Maria Asis
Spain
Local time: 20:02
arranque suave
Explanation:


ref:

de piso debido a un mayor acercamiento del extremo de la grúa ... bien acondicionados
para varios sistemas de control incluyendo inversor o arranque suave ...
www.rmmaterialshandling.com/espanol/craneacc.htm - 12k
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 13:02
Grading comment
mUCHAS GRACIAS, Hugo!

Ma. José
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4arranque suaveJH Trads
5 +1arranque (o motor de arranque) silencioso
Silvina
4arrancador/motor de arranque suave
Elena Miguel


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
arranque suave


Explanation:


ref:

de piso debido a un mayor acercamiento del extremo de la grúa ... bien acondicionados
para varios sistemas de control incluyendo inversor o arranque suave ...
www.rmmaterialshandling.com/espanol/craneacc.htm - 12k

JH Trads
United States
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060
Grading comment
mUCHAS GRACIAS, Hugo!

Ma. José

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria: Me parece bien, se me ocurre arranque gentil pero es demasiado "gentil" para gruas ;o)
6 mins

agree  MikeGarcia
10 mins

agree  mirta
1 hr

agree  Fernando Olmedo Perez
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrancador/motor de arranque suave


Explanation:
En general estoy de acuerdo con la otra opción, pero el "aparato" en sí es un arrancador y la función el arranque.
Suerte!

Elena Miguel
Spain
Local time: 20:02
PRO pts in pair: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
arranque (o motor de arranque) silencioso


Explanation:
el ruido de arranque del motor es tan suave (en contraposición a ruidoso) que casi ni se percibe. (como una hermosa melodía clásica. Ah! y no despierta a todo el vecindario a horas inusuales!!!)

Espero que te sirva.

Silvina
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Petit
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search