KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

flighted lug conveyor

Spanish translation: transportador de arrastre con topes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flighted lug conveyor
Spanish translation:transportador de arrastre con topes
Entered by: two2tango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:33 Jul 9, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: flighted lug conveyor
Similar a la anterior, en este caso me concentro en la palabra "flighted".

La banda transportadora lleva productos hacia la máquina.

Especialmente apreciados los amigos mejicanos
two2tango
Argentina
Local time: 17:46
banda transportadora de arrastre en etapas
Explanation:
Buena suerte, y ariba el Chimichurri!

Rufino
Selected response from:

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 17:46
Grading comment
Muchísimas gracias a todos!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1banda elevada
Ernesto de Lara
5 +1transportadora elevada que jala
Jackie_A
4 +1banda transportadora de arrastre en etapas
Rufino Pérez De La Sierra
4...¿voladiza?...
Ramón Solá
4transportadora de levantamiento
Alfarero


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
banda transportadora de arrastre en etapas


Explanation:
Buena suerte, y ariba el Chimichurri!

Rufino

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 420
Grading comment
Muchísimas gracias a todos!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: También "cinta"transportadora..
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
banda elevada


Explanation:
Asi lo decimos los mejicanos, no sé los arjentinos.

Ernesto de Lara
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5831

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá: ¡Que viva MéXico!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
transportadora elevada que jala


Explanation:
flighted = Taking flight; flying = volando, o elevada

lug = que jala

no "belt" -> no "banda"

Saludos...

Jackie_A
United States
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá: Mejor "que tira", porque también "jala" el whiskey...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transportadora de levantamiento


Explanation:
una idea.

Alfarero
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...¿voladiza?...


Explanation:
Con fondo de milonga sentimental...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search