KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Field-Mate ruggedness package

Spanish translation: Paquete de refuerzo Field-Mate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Field-Mate ruggedness package
Spanish translation:Paquete de refuerzo Field-Mate
Entered by: Andrea Torre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Jul 14, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Field-Mate ruggedness package
To be fair, the Toshiba Tecra 8100 that won was equipped with a Field-Mate ruggedness package that added $377 to their price
Andrea Torre
Spain
Local time: 00:31
...paquete de refuerzo Field-Mate...
Explanation:
Sospecho que Field-Mate es una marca comercial.

HTH...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 17:31
Grading comment
Gracias a todos. Creo que me inclino por esta respuesta...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1un juego de cobertores de protección
Ingrid Petit
4...paquete de refuerzo Field-Mate...
Ramón Solá
3accesorio de protecciónjinsenser


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un juego de cobertores de protección


Explanation:
Según el texto es lo que entiendo.

Ingrid Petit
United States
Local time: 17:31
PRO pts in pair: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
21 hrs
  -> Gracias Miguel.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accesorio de protección


Explanation:
No obstante, no lo encuentro en los catálogos en línea de Toshiba...

jinsenser
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...paquete de refuerzo Field-Mate...


Explanation:
Sospecho que Field-Mate es una marca comercial.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Gracias a todos. Creo que me inclino por esta respuesta...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search