GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Jul 14, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramón Solá Local time: 23:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | un juego de cobertores de protección |
| ||
4 | ...paquete de refuerzo Field-Mate... |
| ||
3 | accesorio de protección |
|
un juego de cobertores de protección Explanation: Según el texto es lo que entiendo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accesorio de protección Explanation: No obstante, no lo encuentro en los catálogos en línea de Toshiba... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...paquete de refuerzo Field-Mate... Explanation: Sospecho que Field-Mate es una marca comercial. HTH... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.