https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/23585-bindery-emulation.html?

BINDERY EMULATION

Spanish translation: emulacion del bindary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bindary emulation
Spanish translation:emulacion del bindary

18:29 Nov 30, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: BINDERY EMULATION
Windows 2000 Server
Bernabé Rico (X)
Emulación del Bindery
Explanation:
Se trata de un término utilizado por Novell.

No aparece traducido en los glosarios públicos de Microsoft, pero sí en los glosarios públicos de Novell. La traducción propuesta por Novell es "emulación del Bindery".
Selected response from:

LinguaVox
Spain
Local time: 13:03
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naEmulación del Bindery
LinguaVox
naBindery Emulation
NNieto
naemulación de enlace
Alfonso Romero


  

Answers


23 mins
Emulación del Bindery


Explanation:
Se trata de un término utilizado por Novell.

No aparece traducido en los glosarios públicos de Microsoft, pero sí en los glosarios públicos de Novell. La traducción propuesta por Novell es "emulación del Bindery".



    Glosarios de Novell
LinguaVox
Spain
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 462
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Roman Orekhov
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Bindery Emulation


Explanation:
Por lo general no se traduce si la mayoria de la industria informatica no lo usa. Pero estoy de acuerdo con nuestro colega. Si Novell lo tiene como Emulacion Bindery, lo puedes usar. Pero corres el riesgo de que se confunda. Te mando una direccion para que puedas comparar.


    Reference: http://www.telema.com.uy/axis/axis_150_datasheet.htm
NNieto
United States
Local time: 04:03
PRO pts in pair: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Roman Orekhov
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
emulación de enlace


Explanation:
EN algunos artículos de Microsoft así viene traducido, sobre todo en los de Windows 2000

Alfonso Romero
Mexico
Local time: 05:03
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: