Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:sequencing
We will not release the Master Recordings in any combinations or sequencings except those used by you or your licensees. (Note: I've found the term in the Proz glossary and on Eurodic but am still not entirely convinced that any of the terms fits my context, which has to do with the music industry. Is "encadenamiento" a possibility?