KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

roaming

Spanish translation: Roaming

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Roaming
Spanish translation:Roaming
Entered by: Jay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:46 Aug 13, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: roaming
Telefonía
Ana Romero
United States
Local time: 00:56
Roaming
Explanation:
Se deja igual. Espero que te ayude.
Selected response from:

Jay
United States
Local time: 23:56
Grading comment
Me gustaría utilizar un termino en espanol pero este
parece que es el que mas se entiende.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +15itinerancia
Katherine Matles
5 +6conexión móvil internacional/ roaming
P Forgas
5 +1RoamingJay
5Telefonía móvil
Monica Colangelo
4...utilización transaccional...
Ramón Solá
4indicación de la posición del móvil
Marijke Singer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
itinerancia


Explanation:

Eurodicautom again:

Subject - Telecommunications - Signalling - Postal Services - Parcel services(=OO)


Definition the movement of a portable part from one fixed part coverage area to another fixed part coverage area,where the capabilities of the fixed parts enable the portable part to make or receive calls in both areas

Reference TBR11,3.1
(1)
TERM roaming

Reference TBR11,3.1

Note {NTE} roaming requires the relevant fixed parts and portable parts to be interoperable


Definition movimiento de una parte portátil desde el área de cobertura de una parte fija al área de cobertura de otra parte fija, en el que las capacidades de las partes fijas hacen posible que la parte portátil haga o reciba llamadas en ambas áreas

Reference TBR11,3.1
(1)
TERM itinerancia

Reference COM(94)145 final, 212; TBR11,3.1

Note {NTE} la itinerancia requiere que las partes fijas en cuestión y la parte portátil puedan operar entre si
(2)
TERM roaming

Reference COM(94)145 final, 212; TBR11,3.1

Note {NTE} la itinerancia requiere que las partes fijas en cuestión y la parte portátil puedan operar entre si
(3)
TERM servicio itinerante

Reference COM(94)145 final, 212; TBR11,3.1

Note {NTE} la itinerancia requiere que las partes fijas en cuestión y la parte portátil puedan operar entre si



Katherine Matles
Spain
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 639

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elías Sauza: ojalá todo mundo supiera que existe este equivalente; parece que roaming está ganando terreno como préstamo, desafortunadamente.
2 mins
  -> Me pregunto si es posible cambiar el inevitable...?

agree  Henry Hinds: Refrendo con entusiasmo lo que dice Elías.
8 mins
  -> :-))))))))

agree  Baruch Avidar
16 mins
  -> Thanks!

agree  Cecilia Benitez
18 mins
  -> Gracias Cecilia :-)

agree  xxxOso: ¶:^)
58 mins
  -> Muchos thank yous!

agree  Elena Pérez
2 hrs
  -> Thanks

agree  Pilar Megías: en España se utiliza más Roaming, pero es más correcto "itinerancia" (al principio incluso se utilizaba más que roaming, pero cada vez se utiliza menos...)
5 hrs
  -> Sí..he visto las dos!

agree  Egmont
5 hrs
  -> Gracias

agree  Ingrid Petit
8 hrs
  -> Gracias

agree  two2tango: De acuerdo con Pilar, aqui en Argentina se usa roaming, pero ITU-maxima autoridad en Telecomunicaciones- la da como itinerancia
9 hrs
  -> Gracias!

agree  Guillermina Canale
10 hrs
  -> Gracias!

agree  Rafa Lombardino
11 hrs
  -> Gracias!

agree  dania: Otra vez de acuerdo con Elías
11 hrs
  -> O.K!

agree  Lorenzo Elizalde: mucho roaming en España, sí
12 hrs
  -> :-)

agree  MikeGarcia: Me quedo con roaming,sí alguien esucha que le digo que mi celular tiene itinerancia,por lo menos en Argentina van a creer que es un problema de funcionamiento!
14 hrs
  -> Puede!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...utilización transaccional...


Explanation:
The following comes from Eurodicautom.

Document 2

Subject - Telecommunications - Signalling - Postal Services - Parcel services(=OO) Definition the ability to use handsets based on DECT technology to access the public network in any Member State Reference OJEC L 144, 08. 06. 1991, p.49

(1)
TERM roaming

Reference OJEC L 144,08.06.1991,p.49
Definition la capacidad de utilizar microteléfonos basados en la tecnología DECT para acceder a la red pública en cualquier Estado miembro Reference DOCE L 144,08.06.1991, p. 49

(1)
TERM utilización transaccional

Reference DOCE L 144,08.06.1991, p. 49

HTH...

Ramón Solá
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Telefonía móvil


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 04:59:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Telefonía celular móvil, también. Así se le llama en Argentina

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2387
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
conexión móvil internacional/ roaming


Explanation:
roaming (conexión móvil internacional, roaming) Tecnología que permite que el usuario de un teléfono
móvil pueda utilizarlo en una red celular fuera de la cobertura de la red a la que pertenece, permitiendo así
hacer y recibir llamadas, por ejemplo, desde un país a otro. El término roaming significa callejeo o
vagabundeo y sólo es posible si hay un acuerdo entre operadores de redes de telefonía móvil. Ver también:
"cellular phone".

http://www.ati.es/novatica/glosario/glointv4.pdf

este es un glosario interesante en el que puedes consultar otros términos.

P Forgas
Brazil
Local time: 01:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2257

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baruch Avidar
4 mins

agree  Maria Riegger: en España normalmente se dice "roaming"
1 hr

agree  Patricia Posadas: Vodafone usa 'roaming' en español
3 hrs

agree  Egmont
5 hrs

agree  Marcela Robaina Boyd
5 hrs

neutral  Guillermina Canale: puede ser internacional o en distintas áreas de un mismo país
10 hrs

agree  erme
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indicación de la posición del móvil


Explanation:
This is what Ericsson's dictionary (Eriterm) gives as translation for 'roaming'.

Una explicación de 'roaming' para la situación de España en el sitio web:
http://www.grn.es/electropolucio/di162110.htm
ROAMING. Acuerdo entre operadoras que permite al usuario de un teléfono móvil utilizarlo en una red celular fuera de la cobertura de la red a la que pertenece. Permite realizar llamadas con el mismo teléfono desde cualquier país.


Y en Chile
http://www.utem.cl/web/diccior_fm.htm
Roaming (conexión móvil internacional) Literalmente se traduce como "callejeo" y se refiere a que los usuarios de determinado servicio, ya sea Internet, telefonía nóvil, etc. pueden hacer uso del mismo fuera de la cobertura original establecida, de esta manera alguien puede hacer uso de Internet en otros estado o país, dependiendo de las políticas establecidas por su proveedor de Internet.



Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 574
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Roaming


Explanation:
Se deja igual. Espero que te ayude.

Jay
United States
Local time: 23:56
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Me gustaría utilizar un termino en espanol pero este
parece que es el que mas se entiende.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  labusga
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search