clip-on fraud

Spanish translation: [fraude de la] clonación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clip-on fraud
Spanish translation:[fraude de la] clonación
Entered by: Philip Freyder

12:25 Dec 17, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: clip-on fraud
The context is a description of a fraud management system--a software product for telecoms operators wishing to avoid dishonest use of their networks. The software "uses rule-based technology to identify and handle fraudulent activity. One of the types of fraud it identifies is "clip-on fraud." What does clip-on fraud consist of and how should it be translated into Spanish?
Philip Freyder
Spain
Local time: 13:53
(fraude de la) clonación
Explanation:
Hello, check this from link 1: "La clonación de celulares es un fraude que se logra a través de equipos especiales de alta tecnología...(para el cual) se requiere la modificación del serial electrónico del teléfono y su programación, de tal modo que se identifique con la línea usurpada". And second link dixit: "Teeing-in or Clip-on Fraud": The physical connection of calling apparatus to another's service to make unauthorised calls". And more importantly: "Clip-on fraud: This requires the connection of a second telephone to a customer's line between the customer's premises and the exchange. This telephone can be a cordless base station, allowing calls to be made from a car parked nearby. Typically, this is perpetrated outside office hours and the equipment removed before the office opens. If the victim has conference calling facilities, the fraudster can set up calls and transfer these to pre-arranged customers. Once a call has been set up, the cordless phone is free to set up another call. The fraudster's bandwidth is only limited by the number of outgoing trunks the business has in use". (Link: http://www.agilent.com/cm/commslink/hub/issues/fraud/fraud_d... More on "clonación" under http://www.google.com/search?q=fraude de la clonaci�n telef�nica&h...
Check it out, sorry for the length, good luck :)
Selected response from:

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 13:53
Grading comment
I'm impressed by your response--thank you for the detail; I didn't find it long-winded--and your references.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
narobo de línea, conexión fraudulenta
Patricia Lutteral
naPinchar las líneas
Leonardo Lamarche (X)
na(fraude de la) clonación
Paul Roige (X)


  

Answers


1 hr
robo de línea, conexión fraudulenta


Explanation:
En este link tienes la explicación del término.
Honestamente, desconozco el término formal en español. Informal, es "colgarse" de la línea, "ponerle el gancho", etc.; tal vez debas usar una pequeña explicación.

Suerte y saludos,

Patricia


    Reference: http://www.ericsson.se/fraudoffice/wireline.shtml
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 08:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Pinchar las líneas


Explanation:
En Venezuela se utiliza ese témino para realizar llamada pinchando las lineas en las caseta de teléfonos donde llegan los pares telefónicos de los usuarios cercanos. Esto es similar a "bridging" pero utiliza un ca especie de clip manual. Espero sea de alguna ayuda.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 07:53
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
(fraude de la) clonación


Explanation:
Hello, check this from link 1: "La clonación de celulares es un fraude que se logra a través de equipos especiales de alta tecnología...(para el cual) se requiere la modificación del serial electrónico del teléfono y su programación, de tal modo que se identifique con la línea usurpada". And second link dixit: "Teeing-in or Clip-on Fraud": The physical connection of calling apparatus to another's service to make unauthorised calls". And more importantly: "Clip-on fraud: This requires the connection of a second telephone to a customer's line between the customer's premises and the exchange. This telephone can be a cordless base station, allowing calls to be made from a car parked nearby. Typically, this is perpetrated outside office hours and the equipment removed before the office opens. If the victim has conference calling facilities, the fraudster can set up calls and transfer these to pre-arranged customers. Once a call has been set up, the cordless phone is free to set up another call. The fraudster's bandwidth is only limited by the number of outgoing trunks the business has in use". (Link: http://www.agilent.com/cm/commslink/hub/issues/fraud/fraud_d... More on "clonación" under http://www.google.com/search?q=fraude de la clonaci�n telef�nica&h...
Check it out, sorry for the length, good luck :)


    Reference: http://www.el-nacional.com/reportajes/1999/05/04/
    Reference: http://www.fraudmanagement.com/glossary.htm
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Grading comment
I'm impressed by your response--thank you for the detail; I didn't find it long-winded--and your references.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search