GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 Aug 23, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sgreus | ||||||
Grading comment
|
Director (editor) de programación/planificación/proyección Explanation: No se me ocurre otra cosa, sino que es el encargado de asegurar que todo funcione y todo se cumpla dentro de determinados plazos de tiempo.Por eso he optado por lo de arriba |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Editor de diagramas de tiempo y Contenidos basados en tiempo Explanation: En el contexto de contenidos web, los contenidos basados en tiempo son las animaciones, los vídeos y los ficheros de audio. El editor de tiempo o de diagramas de tiempo sirve para ajustar duraciones o temporizar distintos elementos dentro de una animación, por ejemplo. Un saludo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...Director de asignaciones [de tiempo]... ...Contenidos de base temporal... Explanation: I am just guessing, but I hope it'll help you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.