ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

washer hex head

Spanish translation: tornillo rosca chapa/tornillo autorroscante/tornillos broca de cabeza hexagonal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:washer hex head
Spanish translation:tornillo rosca chapa/tornillo autorroscante/tornillos broca de cabeza hexagonal
Entered by: Raimundo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Sep 10, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: washer hex head
Hola:

En realidad tengo problemas para entender toda la frase que va entre asteriscos. Es parte de un manual para la instalación de un armario.

"Methods of installing rail will vary depending upon wall conditions:

Adobe:
Line the rear wall with 3/4-inch melamine (construction adhesive between melamine and wall). **Then use #10 by 2-inch washer hex head 5/16-inch every 8 inches O/C.**"

¿Puede alguien ayudarme a comprenderla? Es que con tanto número no hay quien se aclare. ¿Es "washer hex head" una sola pieza o "#10 by 2-inch washer" y "hex head" son dos piezas diferentes? ¿Y a ese "hex head" no le falta algo más, como "bolt" o "screw" o algo por el estilo?

Gracias
Elena Pérez
Belgium
Local time: 08:26
Ver explicación
Explanation:
En la primera referencia que te mando puedes ver ese tipo de tornillo.

Son unos tornillos de cabeza hexagonal con una pestaña que forma cuerpo con el tornillo y hace de arandela (washer); motivo por el cual se llama a esos tornillos "washer hex head".

En español técnico castizo son unos "tornillos rosca chapa" o "tornillos autoroscantes" o "tornillos broca de cabeza hexagonal según norma DIN 7504K".

En la primera refª puedes ver esa categoría dentro de los "self drilling srews" (autorroscantes)


Para confirmarlo, puedes consultar la refª 2 en donde verás el dibujillo. También verás que la longitud nominal es 5/16 de pulgada (unos 8 mm).(Lógico, porque la melamina es de 19 mm (3/4 de pulgada).

Lo que te dice el texto es que uses un tornillo rosca chapa.

Puedes comprobar esa nomenclatura en la refª 2

Allí verrás:

Tornillo hexagonal autotaladrante y rosca chapa.

Hexagon head Self-Drilling tapping screws.



En la refª

http://www.tecnicas-expansivas.es/tornillo/tornillo1.html

Puedes ver una foto de ese tornillo con la denominación según norma DIN "tornillos broca de cabeza hexagonal"


Por otra parte

O/C significa la "distancia entre ejes" o la "distancia entre los centros de los taladros". Es decir la distancia que tienen que estar espaciados los tornillos. En tu caso son 8 pulgadas.

Puedes comprobarlo en Gran Dictionnaire



bâtiment


1 / 1

on center

Abrév.
O.C.


centre à centre

Terme(s) apparenté(s)
d'entraxe
entr'axes
d'axe en axe
de centre à centre

Déf. :
Expression utilisée pour définir le point d'où les mesures sont prises - de l'axe d'une pièce jusqu'à l'axe de la pièce adjacente, comme dans le cas de l'espacement des poteaux, des solives ou du clou.

[Office de la langue française, 1982]




RESUMEN: Te dice que uses tornillos autorroscantes (rosca chapa) de cabeza hezagonal de 5/16 de pulgada de longitud, espaciados (o distanciados) 8 pulgadas entre ejes.

lo de "#10 by 2-inch" no termino de cazarlo del todo. Sólo Alá lo sabe.

Si lo termino cazando, o Alá me inspira, te lo aso.

Espero que te valga

Selected response from:

Raimundo
Local time: 07:26
Grading comment
Muchísimas gracias por toda la información, el cliente me ha confirmado que faltaba la palabra tornillo y que se trata de una sola pieza. Lo gracioso es que me ha dicho que lo único que tengo que poner es que hay que colocar un tornillo n.º 10 cada 20 cm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2arandela de cabeza hexagonalRaffaella Juan
5rondana de cabeza hexagonal
Ernesto de Lara
5Ver explicación
Raimundo
4arandela, tornillo cabeza hexagonalIntergraf
4roldana #10 x 2", tornillo cabeza hexagonal de 5/16"
Elías Sauza


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
arandela de cabeza hexagonal


Explanation:
..


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom
Raffaella Juan
Local time: 08:26
PRO pts in pair: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso
3 mins

agree  zulemaf
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roldana #10 x 2", tornillo cabeza hexagonal de 5/16"


Explanation:
ver referencias





    Reference: http://mscfasteners.com/hardware/page9a.html
    Reference: http://www.bsr-aerotek.com/images/heax-head.GIF
Elías Sauza
Mexico
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2985
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arandela, tornillo cabeza hexagonal


Explanation:
Estoy de acuerdo con Elías, aunque yo diría arandela en lugar de roldana...

=====

Mira, aquí tienes un documento con instrucciones en inglés, español y francés... y menciona piezas parecidas.

http://www.wolfcraft.com/pdf/6134-ClampingTable.pdf

=====

A ver si te ayuda un poco.

¡Suerte!

Terry

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-10 20:29:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Euridicautom:

Subject - Transport (=TR) - Mechanical Engineering (sn: construction and machine parts)(=MG)

TERM washer head screw
Reference AEROSPACE DICTIONARY,PARIS,1984

TERM tornillo con cabeza de arandela
Reference Diccionario aeroespacial, París, 1984

=====

Entonces, tornillo hexagonal con cabeza de arandela

Creo que se refiere a uno de esos tornillos en los que la arandela forma parte de la cabeza, y no es una pieza separada....

Terry

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-10 20:33:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Si no tienes algún dibujo o algo por el estilo para ver cómo es la pieza, quizá sería mejor pedirle al cliente que te lo aclare.


    Reference: http://www.wolfcraft.com/pdf/6134-ClampingTable.pdf
Intergraf
Local time: 01:26
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ver explicación


Explanation:
En la primera referencia que te mando puedes ver ese tipo de tornillo.

Son unos tornillos de cabeza hexagonal con una pestaña que forma cuerpo con el tornillo y hace de arandela (washer); motivo por el cual se llama a esos tornillos "washer hex head".

En español técnico castizo son unos "tornillos rosca chapa" o "tornillos autoroscantes" o "tornillos broca de cabeza hexagonal según norma DIN 7504K".

En la primera refª puedes ver esa categoría dentro de los "self drilling srews" (autorroscantes)


Para confirmarlo, puedes consultar la refª 2 en donde verás el dibujillo. También verás que la longitud nominal es 5/16 de pulgada (unos 8 mm).(Lógico, porque la melamina es de 19 mm (3/4 de pulgada).

Lo que te dice el texto es que uses un tornillo rosca chapa.

Puedes comprobar esa nomenclatura en la refª 2

Allí verrás:

Tornillo hexagonal autotaladrante y rosca chapa.

Hexagon head Self-Drilling tapping screws.



En la refª

http://www.tecnicas-expansivas.es/tornillo/tornillo1.html

Puedes ver una foto de ese tornillo con la denominación según norma DIN "tornillos broca de cabeza hexagonal"


Por otra parte

O/C significa la "distancia entre ejes" o la "distancia entre los centros de los taladros". Es decir la distancia que tienen que estar espaciados los tornillos. En tu caso son 8 pulgadas.

Puedes comprobarlo en Gran Dictionnaire



bâtiment


1 / 1

on center

Abrév.
O.C.


centre à centre

Terme(s) apparenté(s)
d'entraxe
entr'axes
d'axe en axe
de centre à centre

Déf. :
Expression utilisée pour définir le point d'où les mesures sont prises - de l'axe d'une pièce jusqu'à l'axe de la pièce adjacente, comme dans le cas de l'espacement des poteaux, des solives ou du clou.

[Office de la langue française, 1982]




RESUMEN: Te dice que uses tornillos autorroscantes (rosca chapa) de cabeza hezagonal de 5/16 de pulgada de longitud, espaciados (o distanciados) 8 pulgadas entre ejes.

lo de "#10 by 2-inch" no termino de cazarlo del todo. Sólo Alá lo sabe.

Si lo termino cazando, o Alá me inspira, te lo aso.

Espero que te valga




    Reference: http://www.americanfastener.com/techref/selfdrsc.htm
    Reference: http://www.tornilleria.com/Tornillos_rosca_chapa_y_autotalad...
Raimundo
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
Muchísimas gracias por toda la información, el cliente me ha confirmado que faltaba la palabra tornillo y que se trata de una sola pieza. Lo gracioso es que me ha dicho que lo único que tengo que poner es que hay que colocar un tornillo n.º 10 cada 20 cm.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rondana de cabeza hexagonal


Explanation:
Lo que preguntas sobre el texto, en efecto, es confuso pues le falta la mención del tornillo.
El texto debería decir:
Then use #10 by 2-inch washer hex head 5/16-inch screws every 8 inches O/C.**"
Lo que se traduciría como:
Use luego tornillos #10 con 2 pulgadas de largo y arandelas de 5/16 de pulgada cada 8 pulgadas entre centros (off center).

Ernesto de Lara
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5831
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: