KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

stain

Spanish translation: tintura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stain
Spanish translation:tintura
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:47 Oct 24, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stain
termino relaciondo con la industria de la pintura.
Carina Arias
Argentina
Local time: 13:46
tintura
Explanation:
Una palabrita que da dolor de cabeza cuando se habla de materiales de pintura; en inglés es básicamente una pintura, pero al aplicarse da una capa mucho más delgada y tenue. Se usa, por ejemplo, para cerrar los poros de la madera.

Te ruego consideres esta definición:

Stain
4 : a dye, pigment, or preparation used in staining : a : a solution or dispersion of a dye or pigment in a vehicle (as water, alcohols, or oils) that is usually thinner than a paint or other coating, transparent, and capable of penetrating the pores of wood or other material instead of forming a protective surface

Merriam-Webster (Unabridged)

Saludos,

Val
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:46
Grading comment
Muchas gracias! Estaba bastante perdida con esta palabra, porque en mi contexto sabia que no podia ser "mancha".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5tintura
Valentín Hernández Lima
5 +4mancha, decoloraciónxxxOso
3 +4Mancha o tintura
Armando Pattroni
5barniz
María del Carmen Cerda
4 +1tinte, teñir
Egmont
2herrumbre
Thierry LOTTE


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mancha, decoloración


Explanation:
Hola Carina,
Un poquito más de contexto sería genial. Pero estas dos opciones las da el Simon & Schuster's.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 21:49:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Ahora que si se trata del verbo podría ser \"teñir\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 21:51:02 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry, arriba me faltó una \"s\" debe ser \"descoloración\"

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Solanet: me gusta mancha.
14 mins
  -> Muchas gracias Mariana, a mí también ¶:^)

agree  María Alejandra Funes
15 mins
  -> Gracias mil Ale ¶:^)

agree  Ingrid Petit
44 mins
  -> ¡Hola Ingrid! Gracias mil ¶:^)

agree  IlonaT: Me quedo con mancha. Saludos londinenses, Oso
3 hrs
  -> Saludos californianos Ilona, muchas gracias ¶:^)

neutral  Ramón Solá: Oso, el DRAE acepta también la forma "decolorar", sin "s"...
3 hrs
  -> ¡Saludos Ramón! Gracias por el tip ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Mancha o tintura


Explanation:
Cualquier opción

Armando Pattroni
Peru
Local time: 11:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 327

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara: En México usamos mancha. Tintura no se usa para esto
28 mins

agree  María del Carmen Cerda: Estoy de acuerdo con Ernesto de Lara
1 hr

agree  Ramón Solá: Estoy de acuerdo con Pattroni: "stain" es "mancha" y también "tintura", según el contexto...
3 hrs

agree  Betina Frisone
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tinte, teñir


Explanation:
Sin más contexto... es lo que se me ocurre...


    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtrans4u: tinte-tint, dye, paint, stain. Eso Es!!
18 mins
  -> Gracias por tu nota...
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
herrumbre


Explanation:
Just like in "stain" or "stainless painting"
Pero a falta de contexto lo adivino.. y puede que me equivoque....

Thierry LOTTE
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 172
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
tintura


Explanation:
Una palabrita que da dolor de cabeza cuando se habla de materiales de pintura; en inglés es básicamente una pintura, pero al aplicarse da una capa mucho más delgada y tenue. Se usa, por ejemplo, para cerrar los poros de la madera.

Te ruego consideres esta definición:

Stain
4 : a dye, pigment, or preparation used in staining : a : a solution or dispersion of a dye or pigment in a vehicle (as water, alcohols, or oils) that is usually thinner than a paint or other coating, transparent, and capable of penetrating the pores of wood or other material instead of forming a protective surface

Merriam-Webster (Unabridged)

Saludos,

Val

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912
Grading comment
Muchas gracias! Estaba bastante perdida con esta palabra, porque en mi contexto sabia que no podia ser "mancha".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtrans4u
7 mins
  -> Thank you, kid.

agree  xxxOso: D'accordo, Val ¶:^)
25 mins
  -> Proud of your support!

agree  Begoña Yañez
56 mins
  -> Appreciated, Begona.

agree  Aurora Humarán: sip...dos años en "paint industry" dicen que sí... Au
1 hr
  -> Whose support I adore!

agree  Egmont
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
barniz


Explanation:
Es más técnico que "mancha"

María del Carmen Cerda
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 457
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search