consumer application

Spanish translation: aplicación de consumidor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consumer application
Spanish translation:aplicación de consumidor
Entered by: Alejandra Villarroel

12:12 Jan 25, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: consumer application
I need to know what makes a consumer application different from other kinds of applications and the way it is translated into Spanish.

Context:
OLE DB for Data Mining schema rowsets let consumer applications find crucial information, such as available mining services.
FP
aplicación de consumidor
Explanation:
Así se dice y te envío varios links en donde puedes verificarlo, con español latinoamericano e ibérico.
Sobre la diferencia, ésta se hace con respecto a las aplicaciones que son para empresas. Así como existen las aplicaciones de business to business (B2B)que son sólo entre empresas, hay otras que se dan entre consumidores y empresas.
http://www.sap-ag.de/chile/aboutus/internet.htm
http://www.sap-ag.de/spain/company/internet.htm
http://wwwext.sap.com/mexico/internet/int_over.htm
http://www.dayplas.com/corrugad.htm


Suerte, María Alejandra
Selected response from:

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 07:09
Grading comment
Muchas gracias, aunque no estoy plenamente convencido de la respuesta. Aún sigo buscando una solución (o una buena explicación) que me satisfaga plenamente.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naaplicaciones para el cliente/consumidor/interesado
Alba Mora
naaplicación de consumidor
Alejandra Villarroel


  

Answers


11 mins
aplicaciones para el cliente/consumidor/interesado


Explanation:
La diferencia puede ser que está dirigida exclusivamente al interesado

Alba Mora
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
aplicación de consumidor


Explanation:
Así se dice y te envío varios links en donde puedes verificarlo, con español latinoamericano e ibérico.
Sobre la diferencia, ésta se hace con respecto a las aplicaciones que son para empresas. Así como existen las aplicaciones de business to business (B2B)que son sólo entre empresas, hay otras que se dan entre consumidores y empresas.
http://www.sap-ag.de/chile/aboutus/internet.htm
http://www.sap-ag.de/spain/company/internet.htm
http://wwwext.sap.com/mexico/internet/int_over.htm
http://www.dayplas.com/corrugad.htm


Suerte, María Alejandra


Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 07:09
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Grading comment
Muchas gracias, aunque no estoy plenamente convencido de la respuesta. Aún sigo buscando una solución (o una buena explicación) que me satisfaga plenamente.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search