KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

steel wool

Spanish translation: lana de acero


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:steel wool
Spanish translation:lana de acero
Entered by: willdlp
Options:
- Contribute to this entry

21:20 Dec 10, 2002Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - unspecified / cizalla para cortar hierba
English term or phrase: steel wool
If there is still dirt sap on the blades, you can scrub the blades with steel wool soaked on mineral spirits or turpentine.
willdlp
Spain
Local time: 21:47
lana de acero
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 21:47
Grading comment
Gracias :-)) wildlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7lana de acero
Egmont
5 +1Lana de Acero
Armando Pattroni
5estropajo de aceroEsperanza Gallegos
5virulana
Fabian Luttman


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
virulana


Explanation:
al menos en Argentina...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-10 21:33:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Viruta / Lana de acero / ...

Fabian Luttman
Canada
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mónica alfonso: Tu primera opción es una marca registrada, Fabián
20 mins
  -> Oops! Gracias Mónica...

neutral  nimrodtran: socia-aliada del Odex...
1 hr
  -> :o)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
lana de acero


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://www.el-diccionario.es
Egmont
Spain
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8085
Grading comment
Gracias :-)) wildlp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Waldman
2 mins
  -> Gracias, Raúl...:-)

agree  mónica alfonso
18 mins
  -> Gracias, Mónica...:-)

agree  VRN
37 mins
  -> Gracias de nuevo... :-)

agree  Claudio Seelig
1 hr
  -> Gracias nuevamente, Claudio...:-)

agree  nimrodtran: o viruta de acero
1 hr
  -> Gracias por tu amable nota..:-)

agree  Sebastian Lopez: Y sigo pensando que las preguntas deberían indicar en que "versión" de castellano se quiere la respuesta
2 hrs

agree  Jennifer Brinckmann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lana de Acero


Explanation:
Al menos en el Perú

Armando Pattroni
Peru
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 323

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Brinckmann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
estropajo de acero


Explanation:
Al menos en México


    Reference: http://www.losmayores.com/aprender/manitas/manitas-05.asp
Esperanza Gallegos
United States
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »