The translation workplace
Sign up
Login
ProZ.com basics
English
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Home
Home
My ProZ.com home
Join ProZ.com
Learn more about:
ProZ.com
Terminology
Translation help network
KudoZ™
View questions
Term search
Ask question
Leaders
KudoZ glossaries
Other terminology resources
Glosspost
Dictionaries & references
Web term search
Personal glossaries
Learn more about:
Terminology at ProZ.com
Jobs & directories
Jobs
Browse jobs
Order translation
Post a job
Advanced job system
Directories
Translators
Interpreters
Companies
Blue Board
Students
Translation teams
Translator organizations
Advanced directory
Search by name
Learn more about:
Jobs & directories at ProZ.com
Member activities
Community
Forums
Certified PRO Network
Translation articles
Translation contests
Quick polls
Exchange
Videos
Calendar
Online and offline events
Training sessions
In-person conferences
Powwows
Virtual conferences
Learn more about:
Member activities
and
ProZ.com membership
Tools
ProZ.com tools
TGB (Group buy)
Invoicing
Community rates
Rate calculator
Unit converter
Translation tools
SDL TRADOS
Wordfast
Alchemy
TO3000
Whitesmoke
beetext FlowSaas
Dragon NaturallySpeaking
Learn more about:
Tools
About
Help & documentation
Support center
ProZ.com basics
FAQ
Site rules
Site status
ProZ.com
About ProZ.com
ProZ.com membership
Testimonials
Newsletter archive
Careers
Localization
Moderators
KudoZ home
»
English to Spanish
»
Tech/Engineering
steel wool
Spanish translation:
lana de acero
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
steel wool
Spanish translation:
lana de acero
Entered by:
willdlp
Options:
-
Contribute to this entry
21:20 Dec 10, 2002
Login
or
register
(free) for more options.
English to Spanish translations
[PRO]
Tech/Engineering / cizalla para cortar hierba
English term or phrase:
steel wool
If there is still dirt sap on the blades, you can scrub the blades with steel wool soaked on mineral spirits or turpentine.
willdlp
KudoZ activity
Questions:
2354
(
8 open
)
(
2
without valid answers)
(
12
closed without grading)
Answers:
429
Spain
Local time:
16:13
lana de acero
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:
Egmont
Spain
Local time:
16:13
Grading comment
Gracias :-)) wildlp
4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
4
+7
lana de acero
Egmont
5
+1
Lana de Acero
Armando Pattroni
5
estropajo de acero
Esperanza Gallegos
5
virulana
Fabian Luttman
Discussion entries:
0
Automatic update in 00:
Answers
3 mins confidence:
virulana
Explanation:
al menos en Argentina...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-10 21:33:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Viruta / Lana de acero / ...
Fabian Luttman
Canada
Local time:
08:13
Native speaker of:
Spanish
PRO pts in pair:
111
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral
mónica alfonso
:
Tu primera opción es una marca registrada, Fabián
20 mins
neutral
nimrodtran
:
socia-aliada del Odex...
1 hr
-> :o)
Login to enter a peer comment (or grade)
5 mins confidence:
peer agreement (net): +7
lana de acero
Explanation:
vid. ref.
Reference:
http://yourdictionary.com
Reference:
http://www.el-diccionario.es
Egmont
Spain
Local time:
16:13
Native speaker of:
Spanish
PRO pts in pair:
8097
Grading comment
Gracias :-)) wildlp
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Raúl Waldman
2 mins
agree
mónica alfonso
18 mins
agree
VRN
37 mins
-> Gracias de nuevo... :-)
agree
Claudio Seelig
1 hr
-> Gracias nuevamente, Claudio...:-)
agree
nimrodtran
:
o viruta de acero
1 hr
-> Gracias por tu amable nota..:-)
agree
Sebastian Lopez
:
Y sigo pensando que las preguntas deberían indicar en que "versión" de castellano se quiere la respuesta
2 hrs
agree
Jennifer Brinckmann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
5 mins confidence:
peer agreement (net): +1
Lana de Acero
Explanation:
Al menos en el Perú
Armando Pattroni
Peru
Local time:
10:13
Native speaker of:
Spanish
PRO pts in pair:
323
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Jennifer Brinckmann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
19 mins confidence:
estropajo de acero
Explanation:
Al menos en México
Reference:
http://www.losmayores.com/aprender/manitas/manitas-05.asp
Esperanza Gallegos
United States
Local time:
09:13
Native speaker of:
Spanish
PRO pts in pair:
71
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
Why did the menu change?
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
More information on the changes...
Where is the "My ProZ.com" menu?
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.
I cannot find something
If you are having trouble finding something with the new menu, please
submit a support request
.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Overview
Latest translation questions
Ask a translation question
See also:
ProZ.com term search
Search millions of term translations