KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

resistor harness connector.

Spanish translation: conector de mazo de cables del resistor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resistor harness connector
Spanish translation:conector de mazo de cables del resistor
Entered by: filibus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Jan 8, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: resistor harness connector.
Reconnect resistor harness connector. (es una instrucción, dentro de un manual)
filibus
conector del mazo de cables del resistor
Explanation:
También es posible traducir harness como circuito, pero eso depende del cliente y el contexto.

Harness como mazo de cables está OK.

Glos. terminología automotriz u experiencia.

Suerte y saludos,
Silvia
Selected response from:

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 01:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4conector del mazo de cables del resistor
Silvia Sassone
5 +1conector de arnés de la resistencia
Maria Luisa Duarte
5RECONECTAR EL ARNÉS DE RESISTENCIASLuis Rosas Priego


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
conector del mazo de cables del resistor


Explanation:
También es posible traducir harness como circuito, pero eso depende del cliente y el contexto.

Harness como mazo de cables está OK.

Glos. terminología automotriz u experiencia.

Suerte y saludos,
Silvia

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: 1) también "mazo de conductores"; 2) "resistor" se traduce también como "reóstato" o "resistencia"
8 mins
  -> Mazo de conductores también es perfecto. Pero resistor siempre lo usé como tal. Saludos y gracias.

agree  Cecilia Benitez
45 mins

agree  xxxForna: Muy bien Silvia. Mejor que esto, sólo otro esto.
1 hr

agree  LoreAC
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
conector de arnés de la resistencia


Explanation:
+

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Payan
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
RECONECTAR EL ARNÉS DE RESISTENCIAS


Explanation:
El término arnés es utilizado frecuentemente en la industria electrónica.

Mucha suerte...

Luis Rosas Priego
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nimrodtran: en efecto, pero la automovilística (que creo que es el caso) se inclina más por el "mazo"...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search