KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

inflated portion of tube y backup

Spanish translation: parte dilatada del caño y sujeción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inflated portion of tube y backup
Spanish translation:parte dilatada del caño y sujeción
Entered by: filibus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Jan 11, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: inflated portion of tube y backup
l O-ring must be closely attached to inflated portion of tube. Use back up wrench
filibus
Contrallave, llave de sujeción, parte dilatada del tubo
Explanation:
Backup wrench es una llave que sirve para sujetar un tubo. Echa un vistazo a los dos enlaces que te adjunto. Observa que es una marca registrada.
Inflated puede ser la parte inflada o dilatada de un tubo.

http://www.hytorc.com/french/backup.html
http://www.spe.org/tigs3/coiltube/glossary.html
Selected response from:

Jesus Alonso Franco
Local time: 13:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2parte inflada del tubo y llave de retrocesoPatricia CASEY
5 +1Contrallave, llave de sujeción, parte dilatada del tuboJesus Alonso Franco
5Contrallave, llave de sujeción, parte dilatada del tuboJesus Alonso Franco


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
parte inflada del tubo y llave de retroceso


Explanation:
la última definición dada por Silvia Sassone hace un par de horas.


Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 567

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Sassone: Sí, parte o porción inflada es perfecto.
1 hr
  -> Gracias Silvia!!!

agree  José Antonio V.
1 day5 hrs
  -> Gracias José!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Contrallave, llave de sujeción, parte dilatada del tubo


Explanation:
Backup wrench es una llave que sirve para sujetar un tubo. Echa un vistazo a los dos enlaces que te adjunto. Observa que es una marca registrada.
Inflated puede ser la parte inflada o dilatada de un tubo.

http://www.hytorc.com/french/backup.html
http://www.spe.org/tigs3/coiltube/glossary.html

Jesus Alonso Franco
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Contrallave, llave de sujeción, parte dilatada del tubo


Explanation:
Backup wrench es una llave que sirve para sujetar un tubo. Echa un vistazo a los dos enlaces que te adjunto. Observa que es una marca registrada.
Inflated puede ser la parte inflada o dilatada de un tubo.

http://www.hytorc.com/french/backup.html
http://www.spe.org/tigs3/coiltube/glossary.html

Jesus Alonso Franco
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search