FWKO Train 1/2

Spanish translation: Tren de separadores de agua libre (FWKO)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FWKO Train
Spanish translation:Tren de separadores de agua libre (FWKO)

20:28 Mar 7, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: FWKO Train 1/2
FWKO Train 1/2, Heater Treater Train 1/2, Jetted Water Collection, Slurry Pit Drying Bed Train 1, Oily Sump & Pumps, Slurry pumps, flare collection. This is a list of items related to oil production.
Jes�s Paredes
Ver Explicación
Explanation:
Jesús: esto es lo que he podido encontrar. Espero que te sirva.

FWKO: Free-Water Knockout -> Sedimento libre de agua
FWKO Train: Tren de sedimento libre de agua
Heater Treater Train: Tren de tratamiento de calor
Jetted Water Collection: Recolección del chorro de agua
Slurry Pit Drying Bed Train: Tren de cama de secado del depósito de pulpa (o lechada).
Oily Sump & Pumps: Sumidero y bombas de oleaginosos
Slurry pumps: Bombas de pulpa (o lechada)
Flare collection: Creo que significaría "Recolección de chispas o llamaradas"
Selected response from:

aalzugaray
Grading comment
Alzugaray, Gracias por tu ayuda. La respuesta es "Tren de separadores de agua libre (FWKO) 1/2". "1/2" significa que hay dos unidades. Saludos. Gracias por la referencia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVer Explicación
aalzugaray


  

Answers


57 mins
Ver Explicación


Explanation:
Jesús: esto es lo que he podido encontrar. Espero que te sirva.

FWKO: Free-Water Knockout -> Sedimento libre de agua
FWKO Train: Tren de sedimento libre de agua
Heater Treater Train: Tren de tratamiento de calor
Jetted Water Collection: Recolección del chorro de agua
Slurry Pit Drying Bed Train: Tren de cama de secado del depósito de pulpa (o lechada).
Oily Sump & Pumps: Sumidero y bombas de oleaginosos
Slurry pumps: Bombas de pulpa (o lechada)
Flare collection: Creo que significaría "Recolección de chispas o llamaradas"



    Glossary of Petroleum Industry - Babylon
aalzugaray
PRO pts in pair: 22
Grading comment
Alzugaray, Gracias por tu ayuda. La respuesta es "Tren de separadores de agua libre (FWKO) 1/2". "1/2" significa que hay dos unidades. Saludos. Gracias por la referencia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search